четверг, 4 марта 2021 г.

Добрые книги Ко и Тиаки Окада


Тиаки Окада  – иллюстратор детских книг из Японии.   Основные мотивы её творчества – повседневный домашний быт и переживания малышей. Работы Тиаки Окада часто принимают участие в выставках.

Её муж, художник Ко Окада, увлёкся созданием иллюстраций к детским книгам под влиянием  жены. А в книге «Кролик и Веснушка» он впервые попробовал свои силы как писатель.  На русский язык книгу  перевёл Дмитрий Коваленин, писатель, известный переводчик книг Харуки Мураками и других японских авторов.


("Поляндрия", 2019)

Маленький кролик впервые едет в гости. Ему немного не по себе, а потому он крепко сжимает в лапках игрушечного Крокодильчика. Дома у Веснушки – так зовут девочку, к которой он приехал, – ему не нравится, он встревожен. Кролик крепко прижимает к себе своего плюшевого друга – единственное напоминание о доме, куда он очень хочет поскорее вернуться.

Но Веснушка дарит ему дружеское тепло и внимание, согревает сердце Кролика, – и вот он уже внимательно слушает, как девочка читает ему свою любимую книгу, или с радостью бежит с ней и Крокодильчиком гулять в парк. Теперь они лучшие друзья!

("Поляндрия", 2020)

В глубине леса живёт семья зайчиков. На дворе – зима, а Бубу, самый маленький зайчонок, с нетерпением ждёт прихода весны. Он ещё ни разу не видел, как наступает весна, не знает, какая она, так как родился совсем недавно. Мама-зайчиха рассказала ему, что с приходом весны становится тепло, всё зеленеет. Бубу скоро подрастёт и сможет вместе с братьями забраться на высокое дерево, с которого видно море и берег с растущей на нём зелёной травкой.

Однажды утром Бубу слышит чьи-то шаги и, решив, что это весна, выходит из дома навстречу. Он видит перед собой огромного медведя, которого и принимает за весну. Медведь подсаживает зайчонка на ветку высокого дерева, и Бубу видит за лесом море, сошедший с лугов снег и молодую травку на берегу. Зайчонок очень рад  и счастлив.

 


Комментариев нет:

Отправить комментарий